النباء اليقين

ما هي الكلمات العربية الأصيلة التي قد سرقتها اللغة الإنجليزية؟!

الهدهدنت/منوعات

حكاية 13 كلمة عربية أصلية قد سرقتها اللغة الإنكليزية داخل مكتبة في إنكلترا – أرشيفية، وتعتبر اللغة العربية من اللغات الخمس الأكثر استعمالا في العالم، بحوالي ٤۰۰ مليون مستخدم، كما أنها من أكثر اللغات أقدمية وتنوعاً.

لكن القليلون هم الأشخاص الذين يعرفون أن العديد من الكلمات اللغة الإنكليزية مأخوذة من اللغة العربية، سنقدم لكم بعض من هذه الكلمات:

Alcohol

جاءت هذه الكلمة من الكحل، وهي واحدة من أكثر الكلمات استعمالا في اللغة الإنكليزية. الكحل مستحضر للتجميل يتم الحصول عليه من خلال عملية استخراج المعدن، وهناك فكر الكيميائيون الأوروبيون في إطلاق هذه الكلمة على أي شيء يتم الحصول عليه انطلاقا من عملية “استخراج”، ولذلك أطلقوا اسم “ألكوهول” على المشروبات الروحية.

Algebra

جاءت هذه الكلمة من الجبر. نقصد بالجبر في العربية جمع الأجزاء المكسورة، وتم استخدام هذا المصطلح في الرياضيات ابتداءً من القرن التاسع.

Artichoke

مأخوذة من “الهرشفة” وأصبحت فيما بعد “كرشفة” (الخرشوف). بعدها انتقلت الكلمة إلى الفرنسية فأصبحت “أرتيشو” ثم انتقلت إلى الإنكليزية “أرتيشوك”.

Candy

فيما جاءت هذه  الكلمة من “كاند” ونقصد به بلورة السكر باستخدام عصير القصب. “كاند” جاءت من اللغة السنسكريتية، وتم اعتمادها في العربية عن طريق اللغة الفارسية.

Coffee

وهي القهوة بالعربية، بعدها انتقلت إلى التركية “كاهف” ثم إلى الإيطالية “كافي” وبعدها إلى الإنكليزية “كوفي”.

Cotton

أما هذه الكلمة فقد جاءت من كلمة (القطن).. وأصلها من الهند ووسط أميركا الجنوبية.

 Magazin

أول المجلة.. هذه الكلمة مشتقة من makzin بالعربية، وهو ما يعني المخزن. أخذت الإنكليزية هذه الكلمة من الفرنسيين( (MAGASIN، وهذا يعني المحل.

Mattress

(المرتبة) مأخوذة من كلمة “مطرح” بالعربية، وهو المكان الذي ترمى فيه الوسائد.

Orange

 وأصلها “نارانج” بالعربية، ثم انتقلت إلى الإسبانية “نارانجا”، فالفرنسية “أورونج”، وبعدها الإنكليزية “أورانج”.

 Safari

مأخوذة من كلمة “سفر” بالعربية، التي تعني القيام برحلة.

Sofa

(الأريكة) جاءت من “سوفا” وهي منصة مرتفعة وفيها سجاد يجلس عليها الناس.

Sugar

مأخوذة من كلمة “سكر” بالعربية.

Zero

بالعربية “صفر” ثم باللاتينية “زيفروم” وبعدها إلى الإيطالية “زيرو”.

الوقت